- «DAS RECHT, RECHTE ZU HABEN» Kämpfe von Migrant*innen, BPoC, Sinti*zze & Rom*nja für gleiche Rechtevon Koray Yılmaz-GünayIn Deutschland leben über 12 Millionen Menschen ohne deutsche Staatsangehörigkeit, unter ihnen 1,5 Millionen, die keinen deutschen Pass besitzen, obwohl sie hier geboren sind. Der Film «Das Recht, Rechte zu haben» regt dazu an, über die Bedeutung von Staatsangehörigkeit nachzudenken, über Staatenlosigkeit und das Leben mit… «DAS RECHT, RECHTE ZU HABEN» Kämpfe von Migrant*innen, BPoC, Sinti*zze & Rom*nja für gleiche Rechte weiterlesen
- DAUGHTERS AND SONS OF GASTARBEITERS @ FRIEDRICHSHAIN-KREUZBERG-MUSEUMvon Koray Yılmaz-GünayMit Dr. Çiçek Bacık, Serkan Deniz und Rosaria Chirico war ich am 24. April 2024 Teil einer Lesung der → Daughters and Sons of Gastarbeiters im → Bezirksmuseum von Friedrichshain-Kreuzberg. Sie fand statt im Rahmen des größeren Projekts Ver/sammeln antirassistischer Kämpfe, dem Versuch, verschiedene Erfahrungen und Perspektiven antirassistischer… DAUGHTERS AND SONS OF GASTARBEITERS @ FRIEDRICHSHAIN-KREUZBERG-MUSEUM weiterlesen
- Forever Youngvon Koray Yılmaz-Günay
- «Die Optimistinnen. Roman unserer Mütter»von Koray Yılmaz-GünayIm Rahmen der Veranstaltungsreihe → CrossKultur durfte ich am 14. Dezember 2023 in der Mittelpunkt-Bibliothek in Schöneberg eine Lesung von Gün Tank moderieren. → Die Optimistinnen. Roman unserer Mütter, der Debütroman von Gün Tank, wirft einen Blick auf die Geschichte der Arbeitsmigration und würdigt vor allem… «Die Optimistinnen. Roman unserer Mütter» weiterlesen
- Teyzeficationvon Koray Yılmaz-GünayAm 10. Dezember 2023 hatte ich die Ehre und das Vergnügen, Teil von → Teyzefication zu sein. → Kein schöner Archiv, in dessen Rahmen der Abend stattfand, dokumentiert das immaterielle kulturelle Erbe der postmigrantischen Gesellschaft: Michael Annoff und Nuray Demir sammeln gemeinsam Geschichten und Traditionen, die… Teyzefication weiterlesen
- Liebe, D-Mark und Todvon Koray Yılmaz-GünayAm 28. Oktober 2022 durfte ich nach der Vorführung des Dokumentarfilms → Liebe, D-Mark und Tod im Nachbarschaftstreffpunkt HUZUR in Berlin-Schöneberg das Publikumsgespräch mit Regisseur Cem Kaya moderieren. Veranstaltet wurde die Filmvorführung von HUZUR und der → Gewobag.
- 60 Jahre Gastarbeit aus der Türkei: Lesung zum Jahrestag des Anwerbeabkommens in Münchenvon Koray Yılmaz-GünayGemeinsam mit Çiçek Bacık, Abdulvahap Çilhüseyin und Snježana Petrović von den → Daughters and Sons of Gastarbeiters lasen wir anlässlich des 60. Jahrestages des deutsch-türkischen Anwerbeabkommens von 1961 im → Bellevue di Monaco Geschichten der Eltern- und Großelterngenerationen. (Foto: Tuğba Önder.)
- Eröffnungspodium «‘61–‘91–‘21: Immer wieder Deutschland»von Koray Yılmaz-GünayGemeinsam mit Newroz Duman und Edris Hashimi der → Initiative 19. Februar Hanau und der der Künstlerin Ülkü Süngü haben wir am 1. Oktober 2021 im → Gorki-Theater «’61–’91–’21: Immer wieder Deutschland» eröffnet, das Rahmenprogramm zur Ausstellung → Offener Prozess. Die Aufzeichnung lässt sich hier nach-schauen:
- 60 Jahre Gastarbeit aus der Türkei: Lesung zum Jahrestag des Anwerbeabkommens in Berlinvon Koray Yılmaz-GünayGemeinsam mit Çiçek Bacık, Martin Hyun und Meltem Kulaçatan von den → Daughters and Sons of Gastarbeiters lasen wir anlässlich des 60. Jahrestages des deutsch-türkischen Anwerbeabkommens von 1961 im Berliner Club → S0 36 Geschichten der Eltern- und Großelterngenerationen – und noch mehr als sonst war… 60 Jahre Gastarbeit aus der Türkei: Lesung zum Jahrestag des Anwerbeabkommens in Berlin weiterlesen
- «Hockey is Diversity»-Lesung zum Welttag der kulturellen Vielfaltvon Koray Yılmaz-GünayAnlässlich des Welttags der kulturellen Vielfalt hatte der Verein → Hockey is Diversity Dr. Çiçek Bacık, Serkan Deniz, Rosaria Chirico, Dr. Martin Hyun, Abdulvahap Çilhüseyin und mich von den → Daughters & Sons of Gastarbeiters zu einer Online-Lesung eingeladen. Ich habe den Text «Vielleicht gehörten unsere Leben nicht immer uns,… «Hockey is Diversity»-Lesung zum Welttag der kulturellen Vielfalt weiterlesen
- Daughters and Sons of Gastarbeiters @ August-Bebel-Institutvon Koray Yılmaz-GünayWegen der Kontaktbeschränkungen im Zusammenhang mit der Covid19-Pandemie hat die Lesungs- und Diskussionsveranstaltung der → Daughters & Sons fo Gastarbeiters beim → August-Bebel-Institut als Online-Veranstaltung stattgefunden. Das Gute daran ist: Die Mitschnitte des Lesungs-Teils mit Beiträgen von Dr. Martin Hyun, Rosaria Chirico, Miguel Zamorano und mir sind auf… Daughters and Sons of Gastarbeiters @ August-Bebel-Institut weiterlesen
- Was bedeutet «Sicherheit» für wen?von Koray Yılmaz-GünayFür den → Migrationsrat Berlin haben wir über 50 Berliner_innen gefragt, was sie persönlich «sicher» macht. In diesem Zusammenschnitt, der im Rahmen verschiedener Veranstaltungen zum Internationalen Tag der Demokratie an öffentlichen Orten in Berlin gezeigt wurde, ist eine Auswahl zusammengeschnitten: Aufnahmen: August/September 2020 (eigene Aufnahme der… Was bedeutet «Sicherheit» für wen? weiterlesen
- Zentrum für religiöse Schönheitvon Koray Yılmaz-GünayPhilipp Ruch sagt in einem Interview mit dem → Tagesspiegel: Heute werden […] jüdische Synagogen angegriffen […]. Ich frage mich – weil ich Philipp Ruch nicht fragen kann –: Welche anderen Synagogen sind bekannt? Römisch-katholische? Protestantische? Muslimische? Gibt es in der Bahá’í-Religion, in einer der Hauptrichtungen des… Zentrum für religiöse Schönheit weiterlesen
- Angelika Nguyen: «Bruderland ist abgebrannt» (1992)von Koray Yılmaz-GünayAm 27. November 2019 hat Angelika Nguyen im → T-Werk in Potsdam aus ihren Texten gelesen und Ausschnitte aus ihrem Dokumentarfilm «Bruderland ist abgebrannt» (1992) gezeigt und kommentiert. Anschließend hatte ich die Gelegenheit, mit ihr ins Gespräch zu kommen. Vielen Dank an die → Antidiskriminierungsberatung Brandenburg… Angelika Nguyen: «Bruderland ist abgebrannt» (1992) weiterlesen
- Daughters and Sons of Gastarbeiters @ SO 36von Koray Yılmaz-Günay
- Çekemeyenler Çatlasınvon Koray Yılmaz-GünayIch habe nicht prinzipiell etwas gegen das Manipuliert-Werden. Wenn Manipulation gut gemacht ist, lasse ich mich gern manipulieren. Manchmal denke ich dann sogar, dass ich gar nicht manipuliert worden bin, sondern dass ich wirklich alles ganz und gar aus mir selbst heraus denke und mache –… Çekemeyenler Çatlasın weiterlesen
- Beim Betrachten von Max Liebermanns «Simson und Delila» (1902)von Koray Yılmaz-GünayDie Vorgeschichte kommt mir aus vielen Filmen des 20. Jahrhunderts bekannt vor: Shimshon, der einerseits sehr stark ist, andererseits aber durchaus als hyper-modern widersprüchlicher Charakter dargestellt wird, verliebt sich in Dlila. Dass das der Anfang von seinem Ende sein könnte, weiß er zu diesem Zeitpunkt noch… Beim Betrachten von Max Liebermanns «Simson und Delila» (1902) weiterlesen
- Lesung Daughters & Sons of Gastarbeiters (Berlin/bi‘bak)von Koray Yılmaz-Günay
- Desintegration. Ein Kongress zeitgenössischer jüdischer Positionenvon Koray Yılmaz-GünayBei → Desintegration. Ein Kongress zeitgenössischer jüdischer Positionen, kuratiert von Max Czollek und Sasha Marianna Salzmann, diskutierte ich am Berliner → Gorki-Theater mit Ijoma Mangold, Liad Hussein Kantorowicz und Assaf Alassaf auf dem Podium → Allianzen: Wir sind ein Wir! Handlungsstrategien und möglichen Allianzen zwischen marginalisierten… Desintegration. Ein Kongress zeitgenössischer jüdischer Positionen weiterlesen
- 7. Berlin Biennale: And Europe Will Be Stunned. Erster internationaler Kongress des Jewish Renaissance Movement in Poland (JRMiP)von Koray Yılmaz-GünayDie Jewish Renaissance Movement in Poland wurde 2007 von der israelischen Künstlerin Yael Bartana gegründet. Sie fordert die Rückkehr von 3.300.000 Jüd_innen nach Polen, wo die jüdische Community nahezu vollständig ausgelöscht wurde. Die Bewegung ist zugleich eine Antwort auf das Scheitern alter Utopien. Ziel des ersten… 7. Berlin Biennale: And Europe Will Be Stunned. Erster internationaler Kongress des Jewish Renaissance Movement in Poland (JRMiP) weiterlesen
- 7. Berlin Biennale: Martin Zets «Deutschland schafft es ab»von Koray Yılmaz-GünayIn einer Diskussionsrunde von → Krytyka Polityczna zu Martin Zets «Deutschland schafft es ab» bei der 7. Berlin Biennale diskutierten Ingo Arend, Stéphane Bauer, Sebastian Wehrhahn sowie die Kurator_innen Artur Żmijewski and Joanna Warsza über Zets → Buchsammelaktion, in deren Rahmen er Exemplare von Thilo Sarrazins… 7. Berlin Biennale: Martin Zets «Deutschland schafft es ab» weiterlesen
- Beyond İstanbul 2. Urban Grooves of Turkeyvon Koray Yılmaz-Günayİpek İpekçioğlu (Hg.) (2007): → Beyond İstanbul 2. Urban Grooves of Turkey. Übersetzungen: Koray Yılmaz-Günay (Deutsch//Türkisch), Jennifer Petzen (Deutsch//Englisch). München: → Trikont/Indigo. CD im Digipak mit ausführlichem, dreisprachigem BookletEAN: 4015698039825
- Filmgespräch und Diskussion: Das andere İstanbulvon Koray Yılmaz-GünayIm Rahmen des Schweizer Festivals → CULTURESCAPES (1. November bis 6. Dezember 2008) moderierte ich am 16. November 2008 in der → Roten Fabrik in Zürich das Gespräch zwischen der Regisseurin Döndü Kılıç und dem dem → Lambdaistanbul-Aktivisten Aykan Safoğlu nach der Filmvorführung von → Das… Filmgespräch und Diskussion: Das andere İstanbul weiterlesen
- Import Export A La Turka – Turkish Sounds from Germanyvon Koray Yılmaz-Günayİpek İpekçioğlu (Hg.) (2007): → Import Export à la Turka. Turkish Sounds From Germany. Übersetzungen: Koray Yılmaz-Günay (Deutsch//Türkisch), David Gramling (Deutsch//Englisch). München: → Trikont/Indigo. CD im Digipak mit ausführlichem, dreisprachigem BookletEAN: 4015698037326
- Hrant Dink: «Die Angst der Tauben. Dokument einer tödlichen Bedrohung» (2007)von Koray Yılmaz-GünayÜbersetzung der letzten Kolumne von Hrant Dink in → AGOS 564 vom 19. Januar 2007, dem Tag seiner Ermordung. Die Übersetzung ist erschienen in «Kommune. Forum für Politik, Ökonomie, Kultur» 2/2007 (März/April 2007), Seiten 83–85. Das Original findet sich unter anderem auf der Website der → Hrant-Dink-Stiftung.
- Beyond İstanbul. Underground Grooves of Turkeyvon Koray Yılmaz-Günayİpek İpekçioğlu (Hg.) (2007): → Beyond İstanbul. Unterground Grooves of Turkey. Übersetzungen: Koray Yılmaz-Günay (Deutsch//Türkisch), Christopher Sweetapple (Deutsch//Englisch). München: → Trikont/Indigo. CD im Digipak mit ausführlichem, dreisprachigem BookletEAN: 9783898983556
- Sterben ist geil, jeder sollte es tun. Eine Phänomenologie der ewigen Fragen und ihres Endesvon Koray Yılmaz-GünayMarmeladenbrote, Gott Ich finde es nicht prinzipiell verwerflich, dass Menschen an höhere Gewalten glauben. Marmeladenbrote fallen ja tatsächlich immer auf die Seite, die den größeren Reinigungsaufwand verursacht. Warum nicht glauben, dass es da etwas Übermenschliches gibt, das die Dinge so sein lässt, wie sie nun einmal… Sterben ist geil, jeder sollte es tun. Eine Phänomenologie der ewigen Fragen und ihres Endes weiterlesen